sábado, 2 de septiembre de 2017

'El extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde' y 'Mary Reilly'.

Tanto la novela británica de Robert L. Stevenson como la película Mary Reilly de Stephen Frears abordan el caso de un reconocido doctor que aspira a disfrutar de sus deseos más oscuros, mediante la toma de una poción. Pese a eso, ambas difieren en el punto de vista por el que la historia es narrada, con la intención de provocar efectos distintos en los espectadores/lectores.
Póster de los años 1880s.
En el texto, la focalización varía en tres ocasiones: en un principio, el narrador está en tercera persona, pero toma la voz de Utterson, el abogado amigo de Jekyll. Esto ocurre ya que la trama pretende encaminarse hacia lo policial y causar intriga en el lector. En la segunda parte, Lanyon (como relator externo) cuenta cómo es testigo de la metamorfosis de Hyde. Aquí aparece la primera persona para enfatizar las sensaciones de este personaje. Al final, es el turno de Jekyll/Hyde, otra vez en primera persona. En esta instancia se resuelve el enigma y las posibles dudas que tenga quien lee. Además, comprendemos los sentimientos y las ideas del Dr. antes, durante y al término del "experimento":
"Bastaría decir que nadie jamás ha sufrido semejantes tormentos, si no hubiese que añadir que también a estos la costumbre ha dado no digo alivio, sino disminución debida a un incierto encallecimiento del alma (...)"
Por otro lado, en el film, el punto de vista presente es el de Mary, una joven mucama del Dr. Jekyll. Identifico tres causas por las cuales la película elige esa voz:

  • Para lograr el efecto típico de Hollywood, modificando una historia clásica ya explotada, con un elemento más comercial, como es el romance entre los dos personajes.
  • Mary, al relatar las vivencias con su padre, es el eslabón que le da pie a la trama, porque sin ella esta no podría haber sido introducida. Ella charla con Jekyll acerca de su papá y de su episodio con la rata y la taza.
  • Nombrado ya ese evento, este le agrega más "profundidad" y complejidad al Dr., explorando sus razones para su comportamiento, sus deseos y su necesidad de convertirse en Hyde. El padre de Mary habla por él mismo, y con procedimientos como la repetición de la ruptura de la taza somos capaces de comprender sus motivaciones y demás.
Finalmente, podemos concluir en que las técnicas originales de la obra de Stevenson reemplazados en la película tienen una finalidad meramente comercial, tapada con la idea de darle "una vuelta de tuerca" poco significativa para un escrito que no necesitaba nada más para ser exquisito.

2 comentarios: